splash vt. 1.溅,泼(水等);(把衣服等)溅污[湿],泼污[湿]。 2.趟水走;溅着水[泥]走。 3.泼洒得使到处是斑点。 4.〔口语〕以显著地位刊登;显眼地展示。 5.〔美俚〕击落敌机。 6.〔俚语〕挥霍钱财。 vi. 1.溅泼,溅起水[泥];趟着水[泥]前进。 2.发出溅泼[拍激]声。 3.〔美俚〕洗澡,游泳。 splash a page with ink=splash ink on a page 书页上溅满墨水斑迹。 splash (one's way) through the mud 溅着泥向前进。 splash through the stream 趟着水过小河。 Across the surface of the river was splashed the flaming gold of the sunrise. 江面之上布满了初升的太阳的熔金之色。 On the wall of the parlour was splashed his certificate of merit. 在客厅的墙上高悬着他的奖状。 n. 1.溅,泼。 2.溅起的泥(水);飞溅声,水的拍激声。 3.游泳,玩水。 4.溅污的斑点,污迹。 5.斑点;色斑,光斑。 6.〔口语〕引人注目的报道。 7.【药学】安非他明。 8.〔英口〕(掺威士忌用的)少量汽水(等)。 9.〔美俚〕被击落的飞机。 10.〔美俚〕一杯水,一碗汤。 a splash dam 积水坝。 a splash fan 〔美国〕游泳迷。 make [cut] a splash 发出泼溅声;引人注意,引起轰动。 with a splash 啪嚓[噗通]一声。
making n. 1.制作(物),制造(物),生产;一次制造量;发展[发达]过程;成功的原因[手段];组织;〔常 pl.〕原料,材料。 2.〔口语〕 〔pl.〕利益,赚头,所得。 3.〔pl.〕素质,要素。 4.〔pl.〕〔美口〕(自卷自抽的)卷烟材料[纸和烟]。 5. (煤矿中挖出来的)粉煤。 the makings of a good garden 一个美好的花园的条件。 be the making of 成为…的基础,保证…的成功 (His failure has been the making of him. 他的失败成了他成功的原因)。 have the makings of 具有…的素质。 in making 制造中,建设中。 in the making 酝酿中的,在发展过程中的;未完成的。
I always wanted to make a splash in nuclear physics 我一直想在核物理发展取得突破
What you need to make a splash 才可以在都市中显声势
What you need to make a splash 才可以在都市中显声势
Mr sarkozy, who likes to make a splash and please the americans in equal measure, has hinted strongly that france could soon rejoin fully 兼爱高调行事与讨好美国的萨克齐总统已经强烈地暗示到,法国很快就能回到北约并享有一切特权。
The boy , noah mccullough , made a splash with his encyclopedic command of presidential history , earning five appearances on the “ tonight ” show and some unusual experiences in the presidential campaign last year 这个名叫诺亚-马克库拉夫的小男孩在美国知名度颇高,被称为“美国总统历史的百科全书”,美国著名的脱口秀节目“今夜”曾经五次邀请诺亚上节目,去年诺亚因为帮助布什竞选总统而为自己更增添了不平凡的经历。
The battle over social security has been joined by an unusual lobbyist, a 9-year-old boy from texas george bush s hometown, who has agreed to travel around supporting president bush s proposal . the boy, noah mccullough, made a splash with his encyclopedic command of presidential history, earning five appearances on the tonight show and some unusual experiences in the presidential campaign last year 这个名叫诺亚-马克库拉夫的小男孩在美国知名度颇高,被称为“美国总统历史的百科全书”,美国著名的脱口秀节目“今夜”曾经五次邀请诺亚上节目,去年诺亚因为帮助布什竞选总统而为自己更增添了不平凡的经历。